슢슢
슢슢
구독자 68

0개의 댓글

SNS 계정으로 간편하게 로그인하고 댓글을 남겨주세요.

추천 포스트

44. 나를 써 줘

“그러면 내 어디에 흥미가 있는데?”

작가의 말: 어제의 작가의 말은 반으로 잘린 모양이에요 = = 너무 푹 빠졌어요…… 오늘 보충했습니다!! 요 며칠은 정말 너무 바빠서 답글은 다 보고 있어요 고마워요 여러분!! 하지만 정말 야근에 야근에 야근 각종 야근이에요. 연말 일이 전부 쌓여서 기력도 부족하고 일에 모든 기를 빨리는 것 같아요 = = 최대한 시간 맞춰 글을 올리겠지만 안되겠으면 매주 ...

[노래 가사 번역] 傘村トータ(카사무라 토타) - 明けない夜のリリィ(밝아오지 않는 밤의 릴리) 가사 번역

2018년 10월 2일 카사무라 토타의 투고곡

1. 아마추어 번역입니다. 오역/의역이 다수 있습니다. 이 점 이해 바랍니다. 2. 캡처, 짜깁기 등의 불펌을 금지합니다. 수준 높지 않은 제 번역이 여러 곳에 퍼지는 것이 부끄럽습니다. * Youtube에 공개된 음원을 링크했습니다. 창작자가 직접적인 수익을 얻을 수 있는 사이트에서 청취 부탁드립니다. 地球が回ってた時代は終わって 지큐우가 마왓테타 지다이와...

Fantôme Iris 팬텀이리스 악곡 스토리 자쿠로 (석류) 1~5화 번역

버츄얼 리얼리티

(개인 백업용으로 저렴하게 번역, 오타 의역 오역 있음) ザクロ 자쿠로 (석류) 1 연습 스튜디오 펠릭스: 자, 스톱 스톱 쿠로카와 토모루: ……쥰, 전혀 안 맞는데? 스자키 쥰: 저기…… 음…… 그게…… 펠릭스: 그다지 집중하지 못하는 모양이네. 혹시 몸이 안 좋은 걸까나? 쿠로카와 토모루: 눈 밑의 다크서클에 푸석한 얼굴…… 너, 또 늦게까지 게임한 거...

Fantôme Iris 팬텀이리스 악곡 스토리 un:Mizeria 1~5화 번역

향수의 Mizeria

(개인 백업용으로 저렴하게 번역, 오타 의역 오역 있음) un:Mizeria 1화 도내 어느 곳 쿠스노키 다이몬: 이걸로 3번째인가…… 여기가 안 된다면 도내는 전멸이군 쿠스노키 다이몬: (생각하고 있어도 별 수 없어. 일단 안에 들어가서 가능한 물어는 보자) 딸랑딸랑 우지가와 슈: (어라? 지금, 가게에 들어간 건 분명, Fantôme Iris의……) 우...

진행 중인 대화가 없습니다.
새로운 알림이 없습니다.